Quote from: 익명 on Apr 10, 2023, 02:28 PM영어라면 도치로 볼 수도 있겠죠.아마 이렇게 해서 논리적, 의미적 도치로 인정하는 견해가 있었던 것 같습니다
I hate Wealth. 내가 부귀를 꺼린다.
Wealth hates me. 부귀가 날 꺼린다.
근데 한국어는 조사들이 잘 붙어 있는데 그걸 '도치'라고 하려면.. 좀 안 맞는 거 같아요. 주객전도처럼 '전도'라면 몰라도요.
1<나>가 2<부귀>를 꺼린다. 에서
<나>와 <부귀> 똑 떼서
1<부귀>가 2<나>를 꺼린다.
이렇게 생각하면 1과 2를 '도치'라고 부를 수는 있겠네요 ㄷㄷㄷ